Posted August 03, 2018
Banner Saga 3
Sorry devs but the spanish version of the game is horrible. I only have the banner saga, the first title to compare but... I mean the first game was kind of strange with Alette (female character was adressed by male ending of the word, for example cansado instead of cansada, and some minor bugs like that) But in this title... There are some dialogues I couldn't even understand what the hell is going on. I felt very disappointed with my product. Serious. Sometimes is better to not translate a videogame when you don't know, or at least to have someone to correct the mistakes, not only grammar, but also entire sentences that doesnt make any sense.
I
Sorry devs but the spanish version of the game is horrible. I only have the banner saga, the first title to compare but... I mean the first game was kind of strange with Alette (female character was adressed by male ending of the word, for example cansado instead of cansada, and some minor bugs like that) But in this title... There are some dialogues I couldn't even understand what the hell is going on. I felt very disappointed with my product. Serious. Sometimes is better to not translate a videogame when you don't know, or at least to have someone to correct the mistakes, not only grammar, but also entire sentences that doesnt make any sense.
I
Post edited August 03, 2018 by carlosfxv