Posted June 12, 2013
I've only tried it with hungerian text so far, but man... They talk really f*cking dirty most of the time!
I don't mind it, since most of 20 something nerds in hungary (most of 20 something everyone in hungary) talk like this, so it's rather realistic in that manner,
I'd just like to know if the translator took some liberties, or is it the same with the original script (spanish, I think)?
I don't mind it, since most of 20 something nerds in hungary (most of 20 something everyone in hungary) talk like this, so it's rather realistic in that manner,
I'd just like to know if the translator took some liberties, or is it the same with the original script (spanish, I think)?
Post edited June 12, 2013 by rob.liefeld