It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
So schön und genial wie bei Planescape: Torment? Oder so lieblos und blaß wie viele Lokalisationen unserer Zeit?
avatar
Lebostein: So schön und genial wie bei Planescape: Torment? Oder so lieblos und blaß wie viele Lokalisationen unserer Zeit?
Es fallen zwar alle möglichen Fehler auf, aber bislang hat alles einen stimmigen Sprachstil und hohe Qualität. Sehr weit bin ich allerdings noch nicht im Spiel.
PST hatte meiner Meinung nach die wesentlich bessere Lokalisation. Da hatte ich aber auch die die ungepatchte Version gespielt. Es fallen doch etliche Fehler auf was mich etwas enttaeuscht hat.
Was mich aber fast mehr stoert ist die englische Sprachausgabe und gleichzeitig das Deutsch zu lesen. Ist sehr anstrengend....
avatar
caetydid: PST hatte meiner Meinung nach die wesentlich bessere Lokalisation. Da hatte ich aber auch die die ungepatchte Version gespielt. Es fallen doch etliche Fehler auf was mich etwas enttaeuscht hat.
Was mich aber fast mehr stoert ist die englische Sprachausgabe und gleichzeitig das Deutsch zu lesen. Ist sehr anstrengend....
Ist das Ding durchgehend gedubbt? Dann koennte ich es mir leisten die subs ganz zu deaktivieren..
Ansonsten hatte Pillars vom gleichen Studio sehr schlechte deutsche subs bis die Fans dies korrigierten. Ich schaetze hier ist es auch so (zumindest spanisch ist schon mal versaut laut einem KS kommentar) drum wart' ich einfach.