It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
W polskiej wersji językowej znajdują się błędy:

1. Śledztwo czerwone -> karta "Królewska pomoc" - treść -> "Otrzymujesz 2 czerwone tropy i 2 fioletowe tropy" -> problem -> w rzeczywistości musisz wybrać, które tropy chcesz otrzymać mimo że powinno się otrzymać obydwa zestawy 2x2.

2. karta -> "Błogosławieństwo dla ziemi" -> problem -> w opisie zamiast "niebieski" jest słowo "blue"

Z wyrazami szacunku dla twórców
kugh
Dołączę się:
- W przypadku walki powinien zawsze pojawić się napis "Rzuć kośćmi", żeby gracz wiedział co robić. Tymczasem w przypadku rozpatrywania walki w fazie przeszkód ten napis częstokroć błyskawicznie znika i jest zastępowany przez napis "Faza przeszkód". Z początku nie wiedziałem co robić dalej. Patrz screen1.jpg
- W przypadku przerzutu kośćmi znika karta przeciwnika. Patrz screen2.jpg
- W opisie karty Triss Kryształowa kula jest nieprawidłowy opis. Mówi, że wyciąga się dodatkową kartę śledztwa. Tymczasem karta pozwala na wyciągnięcie dodatkowej karty zadania.
- Na kartach Geralta "Jad Zeugla" i "Borsuk" napisano, że pozwalają na przerzucenie dowolnej ilości kości walki. Rzeczywiście tak to działa, ale w trakcie walki przy ich użyciu pojawia się nieprawidłowa podpowiedź co do ilości kości którymi można rzucić. Na przykład pisze o 1 kości, gdy można wybrać i przerzucić wszystkie 3.
- W instrukcji brakuje opisu co oznaczają wyniki na kościach graczy. Byłoby to szczególnie wskazane przy Yarpenie.
- Zdarzyła mi się raz sytuacja, że nie mogłem przenieść kości obrony na odpowiedni slot. Za pierwszym razem położyłem ją niedokładnie i połowicznie. Zleciała z powrotem do puli kości, ale nie można jej już było ruszyć. Na szczęście po dwukrotnym kliknięciu na nią wskoczyła w odpowiedni slot i mogłem kontynuować.
- W opisie karty Yarpena "Temerski sztylet" jako typ podano angielskie "weapon"
- W przypadku działania karty losu "Zatrucie" pojawia się komunikat z angielską informacją "Poisoned wounds".
- W przypadku działania karty Yarpena G`valchir symbole miecza i tarczy są ledwo widoczne. Patrz screen3.jpg
- Przeglądając kartę innego gracza można przeglądać posiadane przez niego karty umiejętności. Przycisk Powrót wciąż jest aktywny. Kliknięcie na niego w tym czasie powoduje jego zablokowanie bez powrotu do swojego gracza. Na szczęście wciąż można kliknąć na swojego bohatera by do niego wrócić.
Attachments:
screen1.jpg (440 Kb)
screen2.jpg (328 Kb)
screen3.jpg (251 Kb)
Post edited December 02, 2014 by tw
Zbiry Dijkstry - karta śledztwa - brak tłumaczenia
Pijany krasnolud - karta śledztwa - częściowe tłumaczenie
Mała syrenka - zadanie - na skróconym podglądzie karty wyświetlanym na głównej planszy gry tłumaczenie jest tylko częściowe
Draug - potwór - powoduje negatywny efekt u innych graczy, jednak informacja z podsumowaniem w turze innego gracza ma nazwę Żywiołak
Zamieć - zły los - powoduje negatywny efekt u innych graczy, jednak informacja z podsumowaniem w turze innego gracza ma nazwę Banda złodziei
Odszczepieniec - zadanie - przy zadaniu pobocznym w opisie karty napisano 3 fioletowe tropy, a naprawdę trzeba wydać 4.
Błogosławieństwo dla ziemi - zadanie (nie pamiętam dokładnie) - częściowe tłumaczenie - zużyj 2 blue
Post edited December 13, 2014 by tw
Upiór - potwór - znika po walce niezależnie od jej wyniku. Nic nie ma na ten temat w opisie karty.
Dolina obfitości - zadanie - na skróconym podglądzie karty wyświetlanym na głównej planszy gry jest informacja o nagrodzie - 2 karty rozwoju, a chodzi o karty losu.
Zaskakujący trop - karta śledztwa - w opisie jest mowa o nagrodzie w postaci fioletowego tropu, tymczasem dostajemy niebieski trop.