Posted July 30, 2020
I nie mam na myśli dubbingu, co jest niefortunne. Mowa o umiejscowieniu tekstów. Wraz z EE dodali dialogi, ale nie zlokalizowali ich w języku hiszpańskim.
Rozumiem, że kiedy wyszła gra, CDProjekt było studiem bez zbyt wielu zasobów, a odpowiednia lokalizacja była sporym wydatkiem. Ale teraz, gdy ma już zasoby, naprawdę dobrze byłoby mówić o firmie, aby rozwiązać te problemy.
Rozumiem, że kiedy wyszła gra, CDProjekt było studiem bez zbyt wielu zasobów, a odpowiednia lokalizacja była sporym wydatkiem. Ale teraz, gdy ma już zasoby, naprawdę dobrze byłoby mówić o firmie, aby rozwiązać te problemy.