It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
high rated
Всем привет! Мы стараемся дать нашим русскоязычным пользователям не только больше классики, созданной на пост-советском пространстве, но и локализаций для зарубежных игр. С официальными русскими локализациями игр зачастую намного больше юридических вопросов, чем с европейскими многоязычными изданиями, но в плане качества им свойственно быть достаточно хорошими. В то же время, мы знаем, что огромное количество классических старых и даже новых игр никогда не переводились на русский язык и со многими такими играми шансы на официальную локализацию практически равны нулю. Поэтому мы интересуемся и возможностью совместной работы с создателями неофициальных переводов для игр. С неофициальными переводами проблем ещё больше, потому что не все они могут быть действительно качественными и не всегда можно спокойно решить юридические вопросы с авторским правом на сам перевод.

Именно поэтому мы хотим услышать ваше мнение!

Расскажите, какие официальные и неофициальные переводы (как из 90-ых, так и созданные более современными группами и распространяемые на сайтах вроде Zone of Games и Old-Games.ru) вы считаете действительно отличными? Где перевод делал игру настолько же хорошей, как оригинал, а где, возможно, даже превосходил его?

Пожалуйста, указывайте название игры и кто отвечал за её перевод. Если этот перевод предоставлен на сайтах ZoG и/или Old-Games.ru, вы можете прилагать на него ссылку. Если он создан современной командой переводчиков, у которых есть свой сайт или форум, вы можете оставлять на них ссылки.

Ваше мнение нам будет очень важным и полезным:)
Post edited August 15, 2015 by Amnestiac
avatar
Casval_Deikun: Добавили русскую версию в первый Torchlight.
В Steam'е её не видно, что интересно. Неужели GOG начал договариваться с Новым Диском? Но НД уже давно обанкротился и умер.
avatar
MadMixa81: В стиме русификаторы для Torchlight блокируют ачивки. потому там и не видно русиков.
avatar
Casval_Deikun: Realms of Arkania: Blade of Destiny перевели на ZoG:
https://www.zoneofgames.ru/games/realms_of_arkania_blade_of_destiny/files/5888.html
avatar
MadMixa81: На олдгеймс пишут что ошибок много в переводе. Стоит подождать обновлений русика.
Он имеет в виду официальную русскую версию добавили в Torchlight. И про стим тоже
avatar
IrinaFed: Они и с обанкротившимися договариваются https://dtf.ru/gamedev/540-pokazatel-uspeshnosti-igry-reliz-na-steam-a-pokazatel-ee-kachestva-reliz-na-gog-com
Про славную Акеллу в курсе. Жаль, что пары моих самых ожидаемых переводов тут пока нет.
Да и публикацию помню =)
Post edited September 16, 2018 by Casval_Deikun
avatar
Amnestiac: Ваше мнение нам будет очень важным и полезным:)
Добрый день.
Спасибо что стараетесь!
А ещё Silver получил русскую локализацию:
https://www.gog.com/game/silver
Post edited October 30, 2018 by Casval_Deikun
А для Oxenfree добавили русскую локализацию? Просто в стиме уже добавили оказывается. А у меня только гоговская версия
avatar
Casval_Deikun: А ещё Silver получил русскую локализацию:
https://www.gog.com/game/silver
Мне теперь очень хочется узнать, кому из команды GOG (или THQ Nordic) пришла в голову такая "замечательная" идея - запихнуть пиратский перевод в официальный релиз. Не добавить его в качестве бонусного материала, как это было в случае с Kingpin и некоторыми другими играми, а именно выдать его под видом официальной локализации.

Silver в России никогда не издавалась ни для ПК, ни тем более для Dreamcast, так что официального перевода в принципе быть не может.
avatar
OHMYGODJCABOMB: Мне теперь очень хочется узнать, кому из команды GOG (или THQ Nordic) пришла в голову такая "замечательная" идея - запихнуть пиратский перевод в официальный релиз. Не добавить его в качестве бонусного материала, как это было в случае с Kingpin и некоторыми другими играми, а именно выдать его под видом официальной локализации.
Я кстати в начале подумал на Nordic, что взяли Фаргус причесали немного (Nordic иногда причёсывает игры), но в Steam нету перевода.
Видимо GOG'овцы что-то напутали при выкладке. Наверное когда завезли новый дизайн, заодно поменяли интерфейс добавления контента в каталог =)

Я в принципе не против это ведь дополнительное зеркало. Но хотя бы написать нужно в скобочках, что это неофициальная локализация.
Post edited November 01, 2018 by Casval_Deikun
avatar
OHMYGODJCABOMB: Silver в России никогда не издавалась ни для ПК, ни тем более для Dreamcast, так что официального перевода в принципе быть не может.
Ну, теперь есть. Оно всегда так бывает, что сначала чего-нибудь не бывает, а потом появляется.
А вообще, перевод довольно забавен. Как раз сегодня попробовал погонять. Мой мелкий посмотрев/послушав происходящее на экране, сказал: "Какая-то гоповская игра" :)
avatar
OHMYGODJCABOMB: Silver в России никогда не издавалась ни для ПК, ни тем более для Dreamcast, так что официального перевода в принципе быть не может.
avatar
IpseSan: Ну, теперь есть. Оно всегда так бывает, что сначала чего-нибудь не бывает, а потом появляется.
А вообще, перевод довольно забавен. Как раз сегодня попробовал погонять. Мой мелкий посмотрев/послушав происходящее на экране, сказал: "Какая-то гоповская игра" :)
И это при том, что из всей кучи различных вариантов - этот, который прикрутили, самый дерьмовый.
Да и смысла в таком "навязывании" конкретно этого перевода нет, так как на английский дистрибьютив прикручивается какой угодно русификатор обычной заменой файлов.
Attachments:
avatar
licht61:
Меня это место тоже позабавило. А что там в оригинале? Есть скриншотик?
avatar
licht61: И это при том, что из всей кучи различных вариантов - этот, который прикрутили, самый дерьмовый.
Только полный и качественный перевод, лол. От Da CrewCuts Studios, если не ошибаюсь.

avatar
IpseSan: Меня это место тоже позабавило. А что там в оригинале? Есть скриншотик?
https://youtu.be/Noa6d-Rro_8?t=360

Your emperor Silver requires a new wife...
avatar
licht61: И это при том, что из всей кучи различных вариантов - этот, который прикрутили, самый дерьмовый.
Да и смысла в таком "навязывании" конкретно этого перевода нет, так как на английский дистрибьютив прикручивается какой угодно русификатор обычной заменой файлов.
Спасибо за предупреждение, а то я уж было хотел загрузить и посмотреть какой перевод они взяли.
Проще было в бонусы положить сборку (от ENPY) нескольких переводов.
Post edited November 02, 2018 by Casval_Deikun
Стоит ли ожидать русские локализации на GOG для
1. Heroes of Might and Magic 3
2. TES 4 Oblivion?

Спасибо.
avatar
Zlobodnev: Стоит ли ожидать русские локализации на GOG для
1. Heroes of Might and Magic 3
2. TES 4 Oblivion?

Спасибо.
1. Бука.
2. 1С

Прецедентов с добавлением сюда локализаций от этих контор не было.
Если и будет, то очень нескоро.
avatar
Casval_Deikun: 1. Бука.
2. 1С

Прецедентов с добавлением сюда локализаций от этих контор не было.
Если и будет, то очень нескоро.
Как минимум первая часть Desperados (1С) и обе части Darksiders (Бука) категорически не согласны с тобой.

Если покопаться глубже, то наверняка можно найти что-нибудь ещё.

Самое забавное в этой ситуации то, что при этом для некоторых отечественных игр отсутствуют русские версии. Для той же Elven Legacy Collection, например. При этом в Steam русская версия есть. Собрана она, правда, через одно место, потому что русские версии многих старых отечественных игр, "благодаря" StarForce, приходится собирать на основе англоязычных изданий без DRM и не всегда это получается хорошо. Но хотя бы так, чем вообще никак.
Post edited November 09, 2018 by OHMYGODJCABOMB