Posted October 28, 2020
Salut,
Je m'explique, suite à la traduction de Avernum 1 EFTP effectué par RPG France, j'ai voulu moi aussi effectué quelques tests pour voir si une traduction était possible sur Avernum III: Ruined World puisque j'imagine qu'il s'agit du même moteur utilisé pour ces deux remakes.
Mais il y a un problème: les accents tel que "é, è ou ê" pou ne citer que eux ne s'affichent pas correctement ils sont en fait effacés (voir capture); donc comment ils ont fait pour que cela s'affiche correctement sur Avernum EFTP ?
Je m'explique, suite à la traduction de Avernum 1 EFTP effectué par RPG France, j'ai voulu moi aussi effectué quelques tests pour voir si une traduction était possible sur Avernum III: Ruined World puisque j'imagine qu'il s'agit du même moteur utilisé pour ces deux remakes.
Mais il y a un problème: les accents tel que "é, è ou ê" pou ne citer que eux ne s'affichent pas correctement ils sont en fait effacés (voir capture); donc comment ils ont fait pour que cela s'affiche correctement sur Avernum EFTP ?
Post edited October 28, 2020 by thedkm
No posts in this topic were marked as the solution yet. If you can help, add your reply