It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
McKnallski: I would buy it. But I want it in German.
I want it too :)
avatar
McKnallski: But I want it in German.
avatar
Fred_DM: oh no you don't...
I second that. I still have the WC in german somewhere around here. It was better than most VG voice overs, but that doesn't say much.

After playing the english version, I will never again touch the german version.
avatar
McKnallski: I would buy it. But I want it in German.
avatar
DukeNukemForever: You can change at some point (text-only) the language to german:
http://www.gog.com/en/forum/general/multilingual_gogs/post196
Text Only is not interesting. The Game was avilable in German language. Text and speech. I want the Speech too :-(
When I become Supreme Ruler I will utilize all the people who prefer dubbing over the original audio.
avatar
keeveek: When I become Supreme Ruler I will utilize all the people who prefer dubbing over the original audio.
Utilize for what? Or do you mean euthanize?

Not a fan of dubbing, I'm a bit more accepting of it in games though, I outright hate it on films. I prefer having the original audio with text/subs, but I really wish more games did multilingual releases that let you choose whatever you prefer. I'd understand perhaps not including multiple languages on a first release, but why not in those inevitable re-releases or maybe as a downloadable patch?
Utilize for food for cattle.
avatar
Gonchi: Not a fan of dubbing, I'm a bit more accepting of it in games though, I outright hate it on films. I prefer having the original audio with text/subs, but I really wish more games did multilingual releases that let you choose whatever you prefer. I'd understand perhaps not including multiple languages on a first release, but why not in those inevitable re-releases or maybe as a downloadable patch?
Because it's a higher cost than profit?
Post edited April 11, 2012 by keeveek
avatar
Gonchi: Not a fan of dubbing, I'm a bit more accepting of it in games though, I outright hate it on films. I prefer having the original audio with text/subs, but I really wish more games did multilingual releases that let you choose whatever you prefer. I'd understand perhaps not including multiple languages on a first release, but why not in those inevitable re-releases or maybe as a downloadable patch?
avatar
keeveek: Because it's a higher cost than profit?
Of course, silly me, hoping for a better product without consideration of the profits of multimillion-dollar companies, must be that entitlement thing that's going around lately.
avatar
Gonchi: Of course, silly me, hoping for a better product without consideration of the profits of multimillion-dollar companies, must be that entitlement thing that's going around lately.
Start your own business and you will understand, that making things that are not profitable will make you bankrupt pretty soon.

Also, creating multi langual dubs takes time. This time (and money, ofc) is better to be used to make a new game, not to dub the old one, if you asked me.
Post edited April 11, 2012 by keeveek
avatar
retro_gamer: I'm glad to know that there are other fans of "Wing Commander" series out there. ^_^ I always felt so alienated because none of my friends like games like this. :(
Well, you should immediately change friends :-D
avatar
Gonchi: Also, creating multi langual dubs takes time. This time (and money, ofc) is better to be used to make a new game, not to dub the old one, if you asked me.
Except localizations already exist for pretty much every game. Like I said, I understand that it's not done on first releases, but I strongly question the time/costs excuse on re-releases.
OH, you mean localisations for games on GOG? It was discussed many times - LEGAL reasons.

In most cases, the localisations were made in different countries by different companies. Like, for example, Baldur's Gate PL version was made by CDProjekt.

The reason why games here are mostly English only is simple - legal problems. They would have to obtain permission from every single publisher from every country.
avatar
McKnallski: But I want it in German.
avatar
Fred_DM: oh no you don't...
ach ja er tut
avatar
keeveek: OH, you mean localisations for games on GOG? It was discussed many times - LEGAL reasons.

In most cases, the localisations were made in different countries by different companies. Like, for example, Baldur's Gate PL version was made by CDProjekt.

The reason why games here are mostly English only is simple - legal problems. They would have to obtain permission from every single publisher from every country.
No, I didn't really mean GOG. It just seems odd that it was much easier to purchase games with multiple localizations in the past than it is today.
Post edited April 11, 2012 by Gonchi
avatar
keeveek: OH, you mean localisations for games on GOG? It was discussed many times - LEGAL reasons.

In most cases, the localisations were made in different countries by different companies. Like, for example, Baldur's Gate PL version was made by CDProjekt.

The reason why games here are mostly English only is simple - legal problems. They would have to obtain permission from every single publisher from every country.
A lot of the games that are English-only at GOG are also available on other DD stores with at least Spanish, French, German translation, so I would guess getting the right licenses is not that impossible after all.
Oh, that's strange. These are versions with full dub?

Hm... Then I don't know why they are not present on gog.