It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
ZFR: Sorry to bump this, but there is one more, and I can't get the OCR to recognize it.

First three words in the attached.
avatar
kbnrylaec: It is "Thank you" in Chinese.
And Thank you in Chinese too for helping me.

Just out of curiosity, why are there 2 of the same characters, followed by a different one? What does each single one mean?
You didn't see my reply in post#6, did you? :P
avatar
muntdefems: You didn't see my reply in post#6, did you? :P
...

I forgot.
avatar
kbnrylaec: It is "Thank you" in Chinese.
avatar
ZFR: And Thank you in Chinese too for helping me.

Just out of curiosity, why are there 2 of the same characters, followed by a different one? What does each single one mean?
谢 means thank/thanks, but Chinese is a language with a lot of rhyme.
When the character is used as a formal thank/thanks, it almost always used as 谢谢, and the pronunciation of those two same characters are slightly different.
Informal usage could be 谢啦 / 谢了 / 多谢 / 感谢, and many other different combinations.
谢谢你 is a formal "Thank you".
"谢你" is almost always a wrong usage, but still could be used in some rare cases.
avatar
ZFR: And Thank you in Chinese too for helping me.

Just out of curiosity, why are there 2 of the same characters, followed by a different one? What does each single one mean?
avatar
kbnrylaec: 谢 means thank/thanks, but Chinese is a language with a lot of rhyme.
When the character is used as a formal thank/thanks, it almost always used as 谢谢, and the pronunciation of those two same characters are slightly different.
Informal usage could be 谢啦 / 谢了 / 多谢 / 感谢, and many other different combinations.
谢谢你 is a formal "Thank you".
"谢你" is almost always a wrong usage, but still could be used in some rare cases.
谢谢你, 谢啦, 谢了, 多谢, 感谢