Posted December 05, 2023
Hello
I had a problem with wiggles, that in cutscenes polish lector don't say all of the story.
The subtitles are disconnected with the voice-over, the characters' dialogues are cut off and jump to the next ones, there are subtitles that are not readable and most importantly, in the English version there are things said that are not available in the Polish version.
This is my favorite game from childhood, so I very much want to play with polish language.
Post scriptum: the same problem is in Steam version
Is any way to fix this issue?
Sincerely
I had a problem with wiggles, that in cutscenes polish lector don't say all of the story.
The subtitles are disconnected with the voice-over, the characters' dialogues are cut off and jump to the next ones, there are subtitles that are not readable and most importantly, in the English version there are things said that are not available in the Polish version.
This is my favorite game from childhood, so I very much want to play with polish language.
Post scriptum: the same problem is in Steam version
Is any way to fix this issue?
Sincerely
No posts in this topic were marked as the solution yet. If you can help, add your reply