It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
Distample: Кстати, насчет фантастики с игровой тематикой, начинал я читать это дело с японских авторов, которые тоже достойны внимания. Мои первые книги у них были Sword Art Online и Accel World за авторством Рэки Кавахары, так что советую попробовать.
Я бы ещё вот это порекомендовал =)
http://ruranobe.ru/r/ol

Перевод правда шероховатый.
Post edited June 04, 2016 by Casval_Deikun
avatar
Distample: Кстати, насчет фантастики с игровой тематикой, начинал я читать это дело с японских авторов, которые тоже достойны внимания. Мои первые книги у них были Sword Art Online и Accel World за авторством Рэки Кавахары, так что советую попробовать.
avatar
Casval_Deikun: Я бы ещё вот это порекомендовал =)
http://ruranobe.ru/r/ol

Перевод правда шероховатый.
Спасибо за рекомендации, подумаю. В целом к японцам отношусь с некоторой настороженностью, но скорее по причине того, что привык ассоциировать Японию в литературном плане с мангой, "визуальными новеллами" (хоть, технически, и игры, но зачастую больше смахивают на интерактивные книги) и "Книгой Пяти Колец". С фантастикой их практически не знаком (я всё ещё о литературе; про многочисленные аниме немного знаю).

Сам я из игрового начал вроде бы с серии рассказов ЛКИшного одессита Призрака, потом Лукьяненко с его "Конкурентами" и серией "Императоров иллюзий". Из предпоследнего - безымянный (память милостиво стёрла название серии и имя автора) треш с мерисьюхом, которого в реале беспощадный сенсей сделал помесью шаолиньского монаха со спецназовцем, а виртуальность ещё плюшек отсыпала.
В "ИЧЖ", кстати, я тоже под конец уже начал забывать, что Лаит, вообще-то, эльф, по итогам описаний всевозможных свершений и изменений во внешности, воображение рисовало уже скорее образ вархаммеровского Императора, в худшем случае - кастодианца. Но в целом серия написана добротно, и общего ощущения это не испортило.
avatar
Sanjuro: Спасибо за рекомендации, подумаю. В целом к японцам отношусь с некоторой настороженностью, но скорее по причине того, что привык ассоциировать Японию в литературном плане с мангой, "визуальными новеллами" (хоть, технически, и игры, но зачастую больше смахивают на интерактивные книги) и "Книгой Пяти Колец". С фантастикой их практически не знаком (я всё ещё о литературе; про многочисленные аниме немного знаю).
Overlord правда частично к игровой тематике можно отнести, я правда всего три томика читал и немного четвёртый, жду пока переведут побольше. Там просто глава гильдии из одной MMO перенеся со своей гильдией (остались только NPC которые каким-то образом ожили), в том числе со своей базой в альтернативный фентезийный мир, плюс в этом фетезийном мире начали появляться артефакты и призывные существа из VR-онлайновки. Идея по мне очень забавная.

P.S. А что обоих Мураками не доводилось читать?
Post edited June 04, 2016 by Casval_Deikun
avatar
Casval_Deikun: Overlord правда частично к игровой тематике можно отнести, я правда всего три томика читал и немного четвёртый, жду пока переведут побольше. Там просто глава гильдии из одной MMO перенеся со своей гильдией (остались только NPC которые каким-то образом ожили), в том числе со своей базой в альтернативный фентезийный мир, плюс в этом фетезийном мире начали появляться артефакты и призывные существа из VR-онлайновки. Идея по мне очень забавная.

P.S. А что обоих Мураками не доводилось читать?
Не доводилось.

Кстати, подумалось, с определёнными оговорками (всё же основной упор сделан не на игры, а на виртуальную реальность вообще), в список можно добавить трилогию Лукьяненко о Глубине.
avatar
Sanjuro: Кстати, подумалось, с определёнными оговорками (всё же основной упор сделан не на игры, а на виртуальную реальность вообще), в список можно добавить трилогию Лукьяненко о Глубине.
Я только "Лабиринт отражений" в школьную пору читал.
avatar
Casval_Deikun: Я бы ещё вот это порекомендовал =)
http://ruranobe.ru/r/ol

Перевод правда шероховатый.
Оверлорда я пока только посмотрел, прочитать руки не дошли. :)
avatar
Casval_Deikun: Я только "Лабиринт отражений" в школьную пору читал.
Выражусь так: если есть желание, время и возможность, почитай вторую.
У Лукьяненко что "Линия грёз", что "Лабиринт отражений" - по факту, не трилогии, а "дилогии плюс", третье произведение связано с первыми двумя общей вселенной и несколькими персонажами. Главные герои меняются, сюжет уже несколько о другом. Это не делает их хуже, нет, просто в основную историю они не входят.
Я сильно посмеялся:
Скандал с переводом восьмого «Гарри Поттера»
http://geekcity.ru/skandal-s-perevodom-vosmogo-garri-pottera/

Злотеусом Злей это и смех и грех.
Post edited June 04, 2016 by Casval_Deikun
Блин уже написала 8 книгу? Я слышал что она пишет, но не думал что так быстро, а щас переводят ))))

я вот недавно перси джексон прочел все части, а щас читаю хроники амбера)
avatar
Kantemir: Блин уже написала 8 книгу? Я слышал что она пишет, но не думал что так быстро, а щас переводят ))))
Ещё пишет.

http://www.bbc.com/russian/uk/2016/02/160210_potter_play
Post edited June 06, 2016 by Casval_Deikun
avatar
Casval_Deikun: Я сильно посмеялся:
Скандал с переводом восьмого «Гарри Поттера»
http://geekcity.ru/skandal-s-perevodom-vosmogo-garri-pottera/

Злотеусом Злей это и смех и грех.
Блин раньше перевод читал спивак нормальный был с нормальным именами, тогда очень давно помню, даже лучше перевод чем росмена, а потом росмен отказался от очкарика, азбука взяла готовый перевод спивак и имена заставили сменить, я то думал такой же перевод будет как раньше было, наверное росмен запретил такие имена использовать, но ведь права принадлежить азбуки то какого хрена росмен что то имеет права запрещать?! или что я там не знаю почему они такие переводи дурачкие сделали( хотел купить в будущем эти книги, у меня росмен есть но две книги не хватает( че теперь будет? спивак в принципе норм переводит только имена тупые написала. дура она
Моя мечта сбылась, а я проспал – мою любимую книгу по Доктору у нас издали.
Post edited June 10, 2016 by Casval_Deikun
Народ что посоветовали http://www.litres.ru/kris-vuding/vodopady-vozmezdiya-2/
очень годно написано.
avatar
mad_cat2007: Народ что посоветовали http://www.litres.ru/kris-vuding/vodopady-vozmezdiya-2/
очень годно написано.
Кстати, да. В очереди на прочтение стоит, жаль, 4 часть не собираются у нас издавать.

А я тем временем дочитал "Fire and Dust". Почти нет философии, слишком вольное обращение с историей и устройством Мультивселенной и обилие боёв да роялей в кустах. Но вполне хорошее фэнтези, с юмором и приятной атмосферой. Да и не всё же решать, что там может сущность человека поменять.
Сегодня в магазине обнаружил "Хоббита" в советском переводе Рахмановой и со старыми иллюстрациями, бывает же везение o_O

*Спираченную пойду удалю*