goliat17: A co do spolszczeń, ostatnio z moim znajomym kończymy testować polską wersję gry Dragon's Dogma Dark Arisen. Niestety, o ile z wersją Steam jest wszystko ok, to ta z goga jest kapryśna, teksty z filmów wyświetla po angielsku, podobnie jest z tekstami pionków.
W każdym razie może serwis gog zaktualizował by grę do tej z wersji Steam (tu mamy do czynienia z wersją 1.10), bo na gogu jest wersja 1.08., a podejrzewamy ze znajomym, że gra w wersji gog pobiera teksty z innego miejsca.
W każdym razie zostały nam końcowe fragmenty gry, a szkoda by było, żeby z efektu naszej pracy skorzystaliby tylko posiadacze kopii Steam.
Tutaj niestety sytuacja jest nieco bardziej skomplikowana, bo GOGową wersję DD robiła nam zewnętrzna firma, a nie my sami. Ale być może będziemy mogli coś z tym zrobić - temat ostatnio był u nas poruszany wewnętrznie.
king_kunat: Hej goliat17! Chciałem tylko powiedzieć dwie rzeczy:
1. Świetna robota z tym tłumaczeniem, a to że nie poddałeś się tylko pomimo przeszkód udało Ci się zrobić to spolszczenie i udostępnić je dla innych jest mega imponujące. Wielkie dzięki w imieniu GOGa i każdego kto może sobie teraz zagrać w Prisoner of Ice po polsku. :)
2. Takie działania społeczności, od graczy dla graczy, to jedna z najfajniejszych rzeczy jakie są. Chcemy razem z Wami być tego częścią i pomyślimy w firmie jak moglibyśmy ułatwić Wam udostępnianie sobie nawzajem takich projektów w przyszłości.
Jeszcze raz dzięki!
superfly86: może dałoby się wprowadzić funkcję modów coś jak warsztat steam, i między innymi opcjonalne spolszczenia mogliby umieszczać użytkownicy ?
Coś takiego byłoby super, na pewno będziemy to mieli w głowie!