It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
It is but a week late... a week spent gnashing nails and beating sacks of potatoes... The box is a bit beat up, but I care not.
Do I... open it... now? Or do I wait until tonight, to build up a feeling of anticipation? I can barely look at the box; its radiance blinds me...
*Happy twitch*
First, you should join me, and many other people like me, and hunt for the people responsible for the English voice cast. Remember your pitchfork and orbital ion-cannon. But it's pretty entertaining.
avatar
sheepdragon: First, you should join me, and many other people like me, and hunt for the people responsible for the English voice cast. Remember your pitchfork and orbital ion-cannon. But it's pretty entertaining.

I'll join in the hunt too!
avatar
sheepdragon: First, you should join me, and many other people like me, and hunt for the people responsible for the English voice cast. Remember your pitchfork and orbital ion-cannon. But it's pretty entertaining.

Count me in . i just like killing things and then i reanimated there corpses.
Post edited March 16, 2010 by uruk
The voice acting is... bad? Damn. FFXII set impossible standards, it seems.
avatar
Whitecroc: The voice acting is... bad? Damn. FFXII set impossible standards, it seems.

Well, it's not all bad, but there are some here and there that are so incredibly cringe inducing, that it will have you prep your ion cannon in no time. It's mostly a localization problem, because a lot is apparently lost in the translation, according to a friend of mine who has played (and understood) both the Japanese and English version.
EDIT:
Oh, and "Moms' are tough!". Arglebeh.
Post edited March 16, 2010 by sheepdragon
Meh. I thought Final Fantasy XII had some excellent localization; not so with FFXIII, then?
avatar
Whitecroc: It is but a week late... a week spent gnashing nails and beating sacks of potatoes... The box is a bit beat up, but I care not.
Do I... open it... now? Or do I wait until tonight, to build up a feeling of anticipation? I can barely look at the box; its radiance blinds me...
*Happy twitch*

You could enjoy more of that sweet, sweet anticipation and give me your copy. I like to help where i can :)
Although a FF without a mini-game just seems like a really bad decision, for me it's one of the things i look forward too in a FF title.
Disjointed at times, and some cringe inducing voice acting, mostly amongst NPCs. But apart from a couple I can think of, most of the main character voice actors aren't too bad. Storyline is a bit difficult to follow as well, which my friend explained as either lost or cut from translation; but there is a log system where you can read up on what's going on, which makes it a bit easier to follow.
avatar
sheepdragon: EDIT:
Oh, and "Mom's are tough!". Arglebeh.

Wow. So it seems that this time they rehired the FF7 "This guy are sick" translation team.
Vanille needs to die.
Good freaking gravy....
I don't know why everyone HATES the english voice acting. I love it! I can't stand the "friendship" speeches, but that has nothing to do with the voice acting itself (RPG's LOVE to talk about how friendship conquers all). Most of the awkward lines are from the script itself, both from the translation, and the original Japanese itself. BTW, "Moms are tough" was "Mothers are strong" in Japanese...so it was going to be awkward either way.
You guys have obviously never really played games with bad voice acting. Because I have...*shudders*...you have no idea what bad voice acting really is. (If you want to make your ears bleed, check out Dragoneer's Aria and Legaia Duel Saga...eww). Square Enix generally goes a good job with its English voice acting.
It wasn't bad, but it wasn't good either. I hate it when the characters seem to be grunting when absolutely nothing is going on at the time. It's hard to explain but if you've noticed this you will hopefully know exactly what I mean. :\
Also, in response to the above. I've played and completed a few of the Resident Evil games, Grandia 1 + 2 and House of the Dead. Those are the only ones that I immediately recall having disgraceful voice acting.
Post edited March 16, 2010 by Aatami
avatar
Aatami: It wasn't bad, but it wasn't good either. I hate it when the characters seem to be grunting when absolutely nothing is going on at the time. It's hard to explain but if you've noticed this you will hopefully know exactly what I mean. :\
Also, in response to the above. I've played and completed a few of the Resident Evil games, Grandia 1 + 2 and House of the Dead. Those are the only ones that I immediately recall having disgraceful voice acting.

I know just what you mean with the grunting. I think it's a holdover from anime, where you can use it for showing that the character is listening while doing a dramatic camera pan over a still or something, but when rendered in English it just throws off the timing of the entire scene.
In a video game it just plain fails due to the fact that characters are, y'know, always animated. Or maybe it's because of the pause between the loading of audio files. Either way, it sounds wrong in English.
The "Moms are tough" line wasn't as bad as I'd feared it would be. Kinda silly outside an anime, and sorta weird in one as well, but at least it's grammatically correct. (It's got a predicate and a subject!)
As for Vanille, I dunno, I find her weirdly endearing. Must be the accent. Is it Australian or New Zealand? Well, aside from the fact that she's got that weird way of running. Why can't Japanese women ever run like normal people? It feels... sexist or something.
EDIT: Baten Kaitos. ARGH!
Post edited March 16, 2010 by Whitecroc
avatar
Aatami: It wasn't bad, but it wasn't good either. I hate it when the characters seem to be grunting when absolutely nothing is going on at the time. It's hard to explain but if you've noticed this you will hopefully know exactly what I mean. :\
Also, in response to the above. I've played and completed a few of the Resident Evil games, Grandia 1 + 2 and House of the Dead. Those are the only ones that I immediately recall having disgraceful voice acting.
avatar
Whitecroc: As for Vanille, I dunno, I find her weirdly endearing. Must be the accent. Is it Australian or New Zealand? Well, aside from the fact that she's got that weird way of running. Why can't Japanese women ever run like normal people? It feels... sexist or something.

I don't know. Her accent is confusing. At times it sounds British, sometimes Australian and sometimes American. Either it's intentional or the voice actor is finding it difficult to get the right accent.