Posted January 11, 2010
Kingoftherings
Howdy
Kingoftherings Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Nov 2008
From United States
KevO392
Chaosmönger
KevO392 Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Oct 2008
From United States
Rohan15
The Joe
Rohan15 Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: May 2009
From United States
Trelow
Memento Mori
Trelow Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Sep 2008
From United States
Posted January 12, 2010
Considering it's public domain, I hope they aren't fleecing folks on it.
bansama
bansama.com . . . . . . . . . . J-ga.me/s/
bansama Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Oct 2008
From Japan
Posted January 12, 2010
Coelocanth: It;s the Longfellow translation, so they're not doing anything to the text, from what I understand. I don't see the big deal here. The worst that can happen is it opens up the world of classical literature to people who would otherwise not go near it.
That's pretty much what I was thinking too. It happens all the time with movie adaptations of famous literary classics, so why not with game adaptations as well?
michaelleung
YOU ARE ALL RETARDS
michaelleung Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Sep 2008
From Canada
Posted January 12, 2010
Coelocanth: It;s the Longfellow translation, so they're not doing anything to the text, from what I understand. I don't see the big deal here. The worst that can happen is it opens up the world of classical literature to people who would otherwise not go near it.
bansama: That's pretty much what I was thinking too. It happens all the time with movie adaptations of famous literary classics, so why not with game adaptations as well? Yeah, it's not unlike a Dan Brown book with a cover saying "NOW A MOVIE" or something.
TheCowSaysMoo
Blashyrkh
TheCowSaysMoo Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Sep 2009
From Belgium
Fenixp
nnpab
Fenixp Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Sep 2008
From Czech Republic
KingofGnG
I hunt Ghouls
KingofGnG Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Sep 2008
From Italy
Posted January 12, 2010
TheCheese33: http://kotaku.com/5445824/dantes-inferno-the-official-novelization-of-the-book
They are re-selling the original Alhghieri text
They are re-selling the original Alhghieri text
Another idiotic ad from the utterly ignorant morons running the EA crap-company. I'd like to know then how a poem that's not easy to understand even in it's own language (it's considered to be the foundation of the Italian language, but centuries have passed since then) could appeal someone running for the nth clone from the company that makes only clones.
It's Dante ALIGHIERI, anyway :-D
michaelleung
YOU ARE ALL RETARDS
michaelleung Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Sep 2008
From Canada
Posted January 12, 2010
captfitz: I'm with you. Except that all the retard consoleboys are going to think that the book is about a badass dante with twirling scythes who fights boob monsters in hell. And they're going to think the book sucks in comparison.
KevO392: My school district (county?) requires Inferno as reading at least in excerpted form and I have no reason to believe other counties are too dissimilar. There's a chance many who play the game already are aware of the original. Maybe play the game, skip the reading!
tootstorm
Bandito
tootstorm Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Dec 2008
From Australia
Posted January 12, 2010
As much as the game disgusts me, this edition looks awesome. God damn it, you KNOW this is going to be a really cool little collectible in 50 years. Like all these old penny dreadfuls you can find now, 50-cent or less books with really cheesy covers, folks will see these editions in used shops and be absolutely baffled.
Longfellow's probably the best translation of it, too, but...I hate Dante's poetry. Boring and strictly formulaic. Not being religious doesn't help any, neithuh. Give me some free-verse any day.
Longfellow's probably the best translation of it, too, but...I hate Dante's poetry. Boring and strictly formulaic. Not being religious doesn't help any, neithuh. Give me some free-verse any day.
Starkrun
Poops Darkmatter
Starkrun Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Aug 2009
From United States
Posted January 12, 2010
....I liked the game play of Dante's Inferno. The fact there is a book not written in "ultra elite philosopher speak" makes me very happy. Oh and if there is a bundle on Amazon I might get both ^_^ Neat Find!
Gundato
The Peepe
Gundato Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Sep 2008
From United States
Posted January 12, 2010
Yeah, the only problem I see here is if you are one of those people who are self-conscious about reading in public. And in that case, just don't read in public.
It is nothing new for book jackets to be changed. Hell, I have a sneaking suspicion that the reprint of Vince Flynn's Mitch Rapp books were done because, from a distance, the picture of Flynn on the back cover looks remarkably like Jeffrey Donovan's Michael Westin (from the TV Show "Burn Notice"). I find it hilarious :p
The only time this ever bothered me was with the movie allegedly based off of Asimov's collection of short stories called "I, Robot". And that is just because the tie-in with the Will Smith is Jesus movie might paint certain stories in a more sinister light (the early applications of the Zeroth Law). That lasted a year or so, then the cover got another redesign, so whatever.
And to the guys saying "Don't judge a book by its cover": I couldn't disagree more. So many of my favorite books were found because they had pretty covers that made me go read the back.
It is nothing new for book jackets to be changed. Hell, I have a sneaking suspicion that the reprint of Vince Flynn's Mitch Rapp books were done because, from a distance, the picture of Flynn on the back cover looks remarkably like Jeffrey Donovan's Michael Westin (from the TV Show "Burn Notice"). I find it hilarious :p
The only time this ever bothered me was with the movie allegedly based off of Asimov's collection of short stories called "I, Robot". And that is just because the tie-in with the Will Smith is Jesus movie might paint certain stories in a more sinister light (the early applications of the Zeroth Law). That lasted a year or so, then the cover got another redesign, so whatever.
And to the guys saying "Don't judge a book by its cover": I couldn't disagree more. So many of my favorite books were found because they had pretty covers that made me go read the back.
Post edited January 12, 2010 by Gundato
Andy_Panthro
Not the Avatar
Andy_Panthro Sorry, data for given user is currently unavailable. Please, try again later. View profile View wishlist Start conversation Invite to friends Invite to friends Accept invitation Accept invitation Pending invitation... Unblock chat Registered: Oct 2008
From United Kingdom
Posted January 12, 2010
Gundato: And to the guys saying "Don't judge a book by its cover": I couldn't disagree more. So many of my favorite books were found because they had pretty covers that made me go read the back.
Indeed, the whole point of modern book covers is to try and attract potential readers. The cover image should also reflect the substance of the book, otherwise it may mislead potential readers (although I'm sure that has happened).