yorktown1983: ty....this is a real shame as not only does it confuse it w/ vernon roche, but its such an ugly name in english & i guess its not supposed to be. calling the horse "roach" seems like an insult, when the above poster said he called all his horses that i thought maybe it was intended, he didnt want to get close to them bc they died so often so he just called them roach. :/
Godsbane777: You do know that the author who created The Witcher back in the 90's had already named Geralt's horse Roach. CDPR has been good about staying true to the creator of The Witcher, renaming Geralt's horse would have been a mistake. Also, I don't think either Andrejz or CDPR was going for a "pretty" book or game with nice characters and lovely sounding dialogue. In fact, I believe they both went in the exact opposite direction.
I can say that the first two books are slightly less graphic than the games. However, CDPR's adaptations have been brilliant.
i am saying the literal translation does not work in my opinion. in the witcher world he calls the horse by an affectionate feminine name for a fish. to americans & brits it does not soudn affectionate at all, it is quite the opposite, a crude & ugly name.
and there might be a "roach fish" but again that is not how we think of roaches...they are bugs, period.