fjdgshdkeavd: Argh! Can't...not...argue!
This is why we can't have nice things. Someone puts an ounce of subtlety and ambiguity in a game's writing and you guys are all like "ew, gross."
I mean she's obviously not saying he's sexually pleasuring her toiletries, but think back to your gradebook literature classes and concepts of foreshadowing and metaphor.
-she's in her lingerie
-the context for the scene is that Geralt is trying to talk her into being sexually intimate, while she's trying to tell him to go away
-the whole sequence is Geralt's dream
This brief tidbit over the toiletries is not immature; instead, it's a subtle way of illustrating the dynamic in the scene WITHOUT being immature. It's hinting at Geralt's desire to touch Yen and Yen enforcing a boundary. Yen's not using the toiletries as a metaphor for her body, but the writer is (implicitly dandelion). The writer is aware that "fingering" has multiple meanings, even if the character Yen does not mean it as such
Consider, alternatively, the opening sequence in Romeo and Juliet, with "swords" and whatnot. There is a long history in art of using innuendo and subtle metaphor to gently communicate the context of a scene without being tasteless. I obviously didn't write the scene, but it takes more maturity to recognize the subtly in this scene than to say "ew, gross, fingering is nasty."
I agree. The subtle comment of course can have multiple meanings and with the sexual tension in the room so palpable, Yennifer could easily maintain the tension through wordage like this. The great thing about the English language is how the same word or phrase can have many meanings. These words or phrases are often called "double-entendres".
It was to the extent you could see the phrase as sexual and that one statement muffled, it made me think that censorship might be involved. Especially giving that that was the one statement that had be "muffled" and nothing else had a problem.