Posted June 19, 2023
Otóż konkretnie pytanie jest skierowane do kogoś z platformy gog. Otóż wyciągnąłem angielski tekst z gry Prisoner of Ice do tłumaczenia z pliku a_klang.kro, zaś wszystkie pliki z angielskim tekstem w formacie DAT przetłumaczyłem na polski. Jednakże po zasięgnięciu opinii osoby z graj po polsku, okazało się, że teksty przetłumaczone na polski nie mogą być zaimportowane z powrotem do pliku a_klang.kro, gdyż względem oryginału zmieniły swoje położenie.
I związku z tym moje pytanie, czy serwis gog byłby zainteresowany rozwiązać ten problem, aby dodać polska wersję do swojego serwisu? Dodam, że nie oczekuję zapłaty za przetłumaczony tekst, tylko bardzo chcę zagrać w ten tytuł po polsku.
Poza tym szkoda by było mojej trzytygodniowej pracy związanej z tłumaczeniem i korektą tekstu, a żal, żeby taka praca się zmarnowała. W razie czego mogę podesłać przetłumaczone pliki do kogoś na e-mail, mam je spakowane rarem.
I związku z tym moje pytanie, czy serwis gog byłby zainteresowany rozwiązać ten problem, aby dodać polska wersję do swojego serwisu? Dodam, że nie oczekuję zapłaty za przetłumaczony tekst, tylko bardzo chcę zagrać w ten tytuł po polsku.
Poza tym szkoda by było mojej trzytygodniowej pracy związanej z tłumaczeniem i korektą tekstu, a żal, żeby taka praca się zmarnowała. W razie czego mogę podesłać przetłumaczone pliki do kogoś na e-mail, mam je spakowane rarem.
Post edited June 19, 2023 by goliat17