It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
And on the pedastal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look upon my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare
The lone and level sands stetch far away.
-Ozymandias, Percy Bysshe Shelly
There once was a man from Nantucket...
I am Sam

I am Sam
Sam I am

That Sam-I-am
That Sam-I-am!
I do not like
that Sam-I-am

Do you like
green eggs and ham

I do not like them,
Sam-I-am.
I do not like
green eggs and ham.

Would you like them
Here or there?

I would not like them
here or there.
I would not like them
anywhere.
I do not like
green eggs and ham.
I do not like them,
Sam-I-am

Would you like them
in a house?
Would you like them
with a mouse?

I do not like them
in a house.
I do not like them
with a mouse.
I do not like them
here or there.
I do not like them
anywhere.
I do not like green eggs and ham.
I do not like them, Sam-I-am.


Would you eat them
in a box?
Would you eat them
with a fox?

Not in a box.
Not with a fox.
Not in a house.
Not with a mouse.
I would not eat them here or there.
I would not eat them anywhere.
I would not eat green eggs and ham.
I do not like them, Sam-I-am.

Would you? Could you?
in a car?
Eat them! Eat them!
Here they are.

I would not ,
could not,
in a car

You may like them.
You will see.
You may like them
in a tree?
d not in a tree.
I would not, could not in a tree.
Not in a car! You let me be.

I do not like them in a box.
I do not like them with a fox
I do not like them in a house
I do mot like them with a mouse
I do not like them here or there.
I do not like them anywhere.
I do not like green eggs and ham.
I do not like them, Sam-I-am.

A train! A train!
A train! A train!
Could you, would you
on a train?

Not on a train! Not in a tree!
Not in a car! Sam! Let me be!
I would not, could not, in a box.
I could not, would not, with a fox.
I will not eat them with a mouse
I will not eat them in a house.
I will not eat them here or there.
I will not eat them anywhere.
I do not like them, Sam-I-am.


Say!
In the dark?
Here in the dark!
Would you, could you, in the dark?

I would not, could not,
in the dark.

Would you, could you,
in the rain?

I would not, could not, in the rain.
Not in the dark. Not on a train,
Not in a car, Not in a tree.
I do not like them, Sam, you see.
Not in a house. Not in a box.
Not with a mouse. Not with a fox.
I will not eat them here or there.
I do not like them anywhere!

You do not like
green eggs and ham?

I do not
like them,
Sam-I-am.

Could you, would you,
with a goat?

I would not,
could not.
with a goat!

Would you, could you,
on a boat?

I could not, would not, on a boat.
I will not, will not, with a goat.
I will not eat them in the rain.
I will not eat them on a train.
Not in the dark! Not in a tree!
Not in a car! You let me be!
I do not like them in a box.
I do not like them with a fox.
I will not eat them in a house.
I do not like them with a mouse.
I do not like them here or there.
I do not like them ANYWHERE!

I do not like
green eggs
and ham!

I do not like them,
Sam-I-am.

You do not like them.
SO you say.
Try them! Try them!
And you may.
Try them and you may I say.

Sam!
If you will let me be,
I will try them.
You will see.

Say!
I like green eggs and ham!
I do!! I like them, Sam-I-am!
And I would eat them in a boat!
And I would eat them with a goat...
And I will eat them in the rain.
And in the dark. And on a train.
And in a car. And in a tree.
They are so good so good you see!

So I will eat them in a box.
And I will eat them with a fox.
And I will eat them in a house.
And I will eat them with a mouse.
And I will eat them here and there.
Say! I will eat them ANYWHERE!

I do so like
green eggs and ham!
Thank you!
Thank you,
Sam-I-am
We are not lovers
We are likers
We are merely hands and shakes
Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.
[i]The summer's flower is to the summer sweet,
Though to itself it only live and die. [/i]

From Sonnet 94 by William Shakespeare. I love those two lines for some reason...
Post edited December 01, 2010 by GoJays2025
avatar
doccarnby: And on the pedastal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look upon my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare
The lone and level sands stetch far away.
-Ozymandias, Percy Bysshe Shelly
I prefer the alternate version

I met a traveller in an antique land
Who said 'Six vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert
And on the pedestal these words appear
My name is Ozymandias, King of Ants
Look on my feelers, termites, and despair
I am the biggest ant you'll ever see
The ants of old weren't half as bold and big
And fierce as me'.
avatar
Aliasalpha: I met a traveller in an antique land
Who said 'Six vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert
And on the pedestal these words appear
My name is Ozymandias, King of Ants
Look on my feelers, termites, and despair
I am the biggest ant you'll ever see
The ants of old weren't half as bold and big
And fierce as me'.
Never before have I seen such beauty written down in such a life changing way. I think I now know what path I must take myself. Guys, I think I'm going to become a nun.
In English, probably this bit from The Waste Land (though I love that entire thing):

What are the roots that clutch, what branches grow
Out of this stony rubbish? Son of man,
You cannot say, or guess, for you know only
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.

And quite a few lines from The Raven; such as the orgasm / finale stanza.

But my favourite lines ever, alas, were never translated from the original Czech and I'm not up to the task.
Per me si va ne la città dolente,
per me si va ne l'etterno dolore,
per me si va tra la perduta gente.
Giustizia mosse il mio alto fattore:
fecemi la divina podestate,
la somma sapienza e 'l primo amore.
Dinanzi a me non fuor cose create
se non etterne, e io etterno duro.
Lasciate ogne speranza, voi ch'entrate
For narrative poetry, I am a fan of "The Ryme of the Ancient Mariner," which, in its entirety, I have once memorized. But one of my current favorites comes from J. Michael Strazynski's Jeremiah:

I wear hope
around my neck
like a noose.
It's loose enough for me to breathe
when I need to get me through the day.
And, with each swagger and sway,
comes a new belief
that there's a new relief
around the way.
So I keep going, halfway knowing
it's just a trick my mind likes to play
so I don't quit.
Or is it?
Maybe, I'll never know. Maybe I'll never go
past the dreaming that there's more,
the scheming
that what I'm searching for is
seemingly
reminiscent to the folklore
that there's a garden paradise where I can settle
and never have to leave.
Where I can
breathe
deep breaths and exhale with abandon.
Maybe that paradise is wherever I'm standing tall
believing in myself, that I can conquer all
the sadness and
all the madness, and
have a ball
wherever I go.
Could that be the paradise I'm looking for?
Maybe. Maybe I'll never know.


Also, props to @CymTyr for the oldest necropost I've seen so far this week. :D
avatar
nmillar: Per me si va ne la città dolente,
per me si va ne l'etterno dolore,
per me si va tra la perduta gente.
Giustizia mosse il mio alto fattore:
fecemi la divina podestate,
la somma sapienza e 'l primo amore.
Dinanzi a me non fuor cose create
se non etterne, e io etterno duro.
Lasciate ogne speranza, voi ch'entrate
Oh yeah! Inferno is uber cool!
Faust: mit einer jungen Frau tanzend
Einst hatt ich einen schönen Traum:
Da sah ich einen Apfelbaum,
Zwei schöne Äpfel glänzten dran;
Sie reizten mich, ich stieg hinan.

Die Schöne: Der Äpfelchen begehrt Ihr sehr,
Und schon vom Paradiese her.
Von Freuden fühl ich mich bewegt,
Daß auch mein Garten solche trägt.

Mephisto: mit einer alten Frau
Einst hatt ich einen wüsten Traum:
Da sah ich einen gespaltnen Baum,
Der hatt ein ungeheures Loch;
So groß es war, gefiel mir's doch.

Die Alte: Ich biete meinen besten Gruß
Dem Ritter mit dem Pferdefuß!
Halt Er einen rechten Pfropf bereit,
Wenn Er das große Loch nicht scheut.
I'll spare you the Polish ones, so here are some of the English poems I particularly liked (during my studies):

"A Valediction: Forbidden Mourning" by John Donne:

As virtuous men pass mildly away,
And whisper to their souls to go,
Whilst some of their sad friends do say,
"Now his breath goes," and some say, "No."

So let us melt, and make no noise,
No tear-floods, nor sigh-tempests move ;
'Twere profanation of our joys
To tell the laity our love.

Moving of th' earth brings harms and fears ;
Men reckon what it did, and meant ;
But trepidation of the spheres,
Though greater far, is innocent.

Dull sublunary lovers' love
—Whose soul is sense—cannot admit
Of absence, 'cause it doth remove
The thing which elemented it.

But we by a love so much refined,
That ourselves know not what it is,
Inter-assurèd of the mind,
Care less, eyes, lips and hands to miss.

Our two souls therefore, which are one,
Though I must go, endure not yet
A breach, but an expansion,
Like gold to aery thinness beat.

If they be two, they are two so
As stiff twin compasses are two ;
Thy soul, the fix'd foot, makes no show
To move, but doth, if th' other do.

And though it in the centre sit,
Yet, when the other far doth roam,
It leans, and hearkens after it,
And grows erect, as that comes home.

Such wilt thou be to me, who must,
Like th' other foot, obliquely run ;
Thy firmness makes my circle just,
And makes me end where I begun.


Then there's also William Blake's "The Tiger"

TIGER, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?

And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?


Then there's Emily Dickinson's "Wild Nights" (which was, BTW, translated to a Polish song by a band called Homo Twist):

Wild Nights--Wild Nights!
Were I with thee
Wild Nights should be
Our luxury!

Futile--the Winds--
To a Heart in port--
Done with the Compass--
Done with the Chart!
Rowing in Eden

Ah, the Sea!
Might I but moor--Tonight--
In Thee!
The Ivy Crown
by William Carlos Williams (1950)

The whole process is a lie,
unless,
crowned by excess,
it break forcefully,
one way or another,
from its confinement--
or find a deeper well.
Antony and Cleopatra
were right;
they have shown
the way. I love you
or I do not live
at all.

Daffodil time
is past. This is
summer, summer!
the heart says,
and not even the full of it.
No doubts
are permitted--
Though they will come
and may
before our time
overwhelm us.
We are only mortal
but being mortal
can defy our fate.
We may
by an outside chance
even win! We do not
look to see
jonquils and violets
come again
but there are,
still,
the roses!

Romance has no part in it.
The business of love is
cruelty which
by our wills,
we transform
to live together.
It has its seasons,
for and against,
whatever the heart
fumbles in the dark
to assert
toward the end of May.
Just as the nature of briars
is to tear flesh,
I have proceeded
through them.
Keep the briars out,
they say.
You cannot live
and keep free of
briars.

Children pick flowers
Let them.
Though having them
in hand
they have no further use of them
but leave them crumpled
at the curb's edge.

At our age the imagination
across the sorry facts
lifts us
to make roses
stand before thorns.
Sure
love is cruel
and selfish
and totally obtuse--
At least, blinded by the light,
young love is.
But we are older,
I to love
and you to be loved,
we have,
no matter how,
by our wills survived
to keep
the jeweled prize
always
at our fingertips.
We will it so
and so it is
past all accident.