It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
snowkatt: you can log out ?

cheese is horrible too
and coffee is evil
avatar
Senteria: How can you be Dutch and not like Cheese. That's like being an American and not liking hamburgers.
very easy
we went over this a few times before
avatar
snowkatt: ah
very refreshing
avatar
Maighstir: Just a warning. "Holy water" is zeogold's term for the leftover fluids from cheese making.
thats why i wear a hazmat suit
just in case
Post edited October 16, 2016 by snowkatt
avatar
Goodaltgamer: Successful login attempts....hmmm....that would really surprise me, unless they do it really out of customer care and set there a delta as well. Might be even an attempt to prevent those problems with the downvoting bots and/or hacking.
Yeah I edited my reply, it might actually have been that I tested it also giving wrong passwords as well, just to check whether GOG sends confirmation emails only if one passes the password test, but fails the 2-step verification (and not already failing the password).

So yeah, captcha was probably triggered by me entering the password wrong a couple of times.
avatar
timppu: Huh? Someone who is not from the same country as the one saying it, of course.

E.g. Senteria most probably calls all non-Dutch people foreigners, while I call all non-Finns furriners. That includes also e.g. Swedes and Americans.
avatar
zeogold: I was making somewhat of a joke.

Although I thought the pronunciation of "Kappa" was kind of universal. It's not really hard to deduce from how the word looks. Besides, isn't it a Japanese word anyways?
yes it is
it means water or turtle demon if i am correct
avatar
snowkatt: thats why i wear a hazmat suit
just in case
GROUP HUG!!!
avatar
zeogold: I was making somewhat of a joke.
Don't tell jokes now, security is at stake here. GOG account security.
avatar
zeogold: I was making somewhat of a joke.

Although I thought the pronunciation of "Kappa" was kind of universal. It's not really hard to deduce from how the word looks. Besides, isn't it a Japanese word anyways?
avatar
snowkatt: yes it is
it means water or turtle demon if i am correct
I think the approximate translation is "Josh DeSeno".

...yeah, nobody's gonna get that joke, but I'll make it anyways.
avatar
timppu: Don't tell jokes now, security is at stake here. GOG account security.
http://i2.kym-cdn.com/photos/images/facebook/000/439/891/be8.png
Post edited October 16, 2016 by zeogold
avatar
snowkatt: thats why i wear a hazmat suit
just in case
avatar
zeogold: GROUP HUG!!!
i have learned to wear a hazmat suit round you bastards
and wield a cow prod at all times
avatar
Wishbone: Easy there Deckard. Some of us have to sleep occasionally ;-)
avatar
zeogold: QUIET, you fool! Can't you see that if we keep up the act a little longer, we'll finally have someone to solve the mystery of space travel?!
I propose the tiny-particle with negative charge will help him in that, if he can smuggle it through the corrupt GOGstapo:-D
avatar
zeogold: Although I thought the pronunciation of "Kappa" was kind of universal. It's not really hard to deduce from how the word looks. Besides, isn't it a Japanese word anyways?
Now that you mention it... how do YOU (as a native English speaker) pronounce it?!? Do you pronounce it differently than how you would pronounce e.g. "Kapa"?

In Finnish (being a phonetic language) it is quite clear how those two are pronounced differently, and in Finnish we have lots of words like that where the only difference is the number of consonants there, like:

moka <=> mokka
Pisa <=> pissa

etc., same goes to vowels too like "kivi <=> kiivi" etc.

I've just noticed that for many foreigners(!) it is hard to understand first what's the difference in pronunciation if there is one or two consonants or vowels in a Finnish word. Just pronounce how it is written, dammit! :)

EDIT: So basically, is it clear to you how to pronounce these words:

kapa
kappa
kaapa
kaappa

(that covers both the double-consonant and double-vowel cases)
Post edited October 16, 2016 by timppu
avatar
zeogold: I was making somewhat of a joke.

Although I thought the pronunciation of "Kappa" was kind of universal. It's not really hard to deduce from how the word looks. Besides, isn't it a Japanese word anyways?
avatar
snowkatt: yes it is
it means water or turtle demon if i am correct
Also a Greek letter, an Italian car, and an Italian clothing company. It's also the Swedish word for a female variant on the overcoat.
Post edited October 16, 2016 by Maighstir
avatar
snowkatt: yes it is
it means water or turtle demon if i am correct
avatar
Maighstir: Also a Greek letter, an Italian car, and an Italian clothing company. It's also the Swedish word for a female variant on the overcoat.
im pretty sure the letter and the japanese word were there before the overcoat and car
avatar
timppu: moka <=> mokka
Pisa <=> pissa
Forgive me, but my first thoughts were
"Meeska!
Mooska!
Mickey Mouseka!"

avatar
timppu: Now that you mention it... how do YOU (as a native English speaker) pronounce it?!?
Exactly how it looks.
Something like "kah pah".
Post edited October 16, 2016 by zeogold
avatar
zeogold: Although I thought the pronunciation of "Kappa" was kind of universal. It's not really hard to deduce from how the word looks. Besides, isn't it a Japanese word anyways?
avatar
timppu: Now that you mention it... how do YOU (as a native English speaker) pronounce it?!? Do you pronounce it differently than how you would pronounce e.g. "Kapa"?

In Finnish (being a phonetic language) it is quite clear how those two are pronounced differently, and in Finnish we have lots of words like that where the only difference is the number of consonants there, like:

moka <=> mokka
Pisa <=> pissa

etc., same goes to vowels too like "kivi <=> kiivi" etc.

I've just noticed that for many foreigners(!) it is hard to understand first what's the difference in pronunciation if there is one or two consonants or vowels in a Finnish word. Just pronounce how it is written, dammit! :)
Two of the same consonant immediately following a vowel makes said vowel a short one. Two of the same vowel makes it longer (and I might remember wrongly here, but I think consonants also made longer when doubled in Finnish). Swedish doesn't make sounds longer, but the shortening is used in multiple languages.
avatar
Maighstir: Also a Greek letter, an Italian car, and an Italian clothing company. It's also the Swedish word for a female variant on the overcoat.
avatar
snowkatt: im pretty sure the letter and the japanese word were there before the overcoat and car
Nah, can't be. Swedish is the origin of everything.
Post edited October 16, 2016 by Maighstir
edit: Ninja'd, so nvm
Post edited October 16, 2016 by rtcvb32
avatar
timppu: Now that you mention it... how do YOU (as a native English speaker) pronounce it?!?
avatar
zeogold: Exactly how it looks.
Something like "kah pah".
WTF? Where does the "h" come there? Why don't you pronounce the P that is there: "kap pa"? That's how you pronounce it if you pronounce how it is written. :)

A bit like I presume you'd pronounce "cap", do you pronounce it also as "cah"? And how would you pronounce "kapa", does it sound different from "kappa"?

You Englishers make pronunciation far more complicated that it needs to be, it is like you try to guess with each new and strange word how you should try to pronounce it. Don't guess, just pronounce it.
Post edited October 16, 2016 by timppu