Posted June 03, 2016
high rated
Crossposting for visibility.
Long story short:
-Last year I wrote the Italian translation of Defender's Quest.
-Got exactly zero feedback so far.
-There will be new work to do for the deluxe version, and some feedback would definitely help.
-If you're Italian and have Defender's Quest please let me know what you think of the translation.
-If you're not Italian but know someone who might be willing to help, please point them to this thread, thanks.
-----
Siore e siori,
l'anno scorso mi sono occupato della traduzione italiana di Defender's Quest. E' un lavoro che ho svolto praticamente da solo, e questo tra le altre cose significa che non ho mai avuto modo di discuterne e scambiare opinioni con nessuno.
Ora che sono passati più di sei mesi e la versione deluxe è in arrivo (con un bel po' di nuovo testo da tradurre a quanto ho capito), mi piacerebbe finalmente avere il parere di qualcuno che non sia io.
Quindi cari amici italiani, se volete lasciare un commento, se avete notato qualche errore, se pensate ci sia ancora qualcosa da migliorare, o se magari volete aiutarmi a correggere le nuove parti che tra breve inizierò a tradurre, vi prego di fatemelo sapere scrivendo qui o mandandomi un messaggio in chat.
E' una cosa che sto facendo per voi, aiutatemi a farla meglio.
Long story short:
-Last year I wrote the Italian translation of Defender's Quest.
-Got exactly zero feedback so far.
-There will be new work to do for the deluxe version, and some feedback would definitely help.
-If you're Italian and have Defender's Quest please let me know what you think of the translation.
-If you're not Italian but know someone who might be willing to help, please point them to this thread, thanks.
-----
Siore e siori,
l'anno scorso mi sono occupato della traduzione italiana di Defender's Quest. E' un lavoro che ho svolto praticamente da solo, e questo tra le altre cose significa che non ho mai avuto modo di discuterne e scambiare opinioni con nessuno.
Ora che sono passati più di sei mesi e la versione deluxe è in arrivo (con un bel po' di nuovo testo da tradurre a quanto ho capito), mi piacerebbe finalmente avere il parere di qualcuno che non sia io.
Quindi cari amici italiani, se volete lasciare un commento, se avete notato qualche errore, se pensate ci sia ancora qualcosa da migliorare, o se magari volete aiutarmi a correggere le nuove parti che tra breve inizierò a tradurre, vi prego di fatemelo sapere scrivendo qui o mandandomi un messaggio in chat.
E' una cosa che sto facendo per voi, aiutatemi a farla meglio.
No posts in this topic were marked as the solution yet. If you can help, add your reply