Fonzer: foad01
Even if you say that is the law what about the times hgames were made uncensored by giving them to publishers outside of japan where they uncensored them, giving okay from the japanese companies that they will take care of the translation and they got sent the uncensored version. This happened several times doubt that is the only law.
The only thing in such a case happens that japanese can't buy the version of the game without mosaics.
Indeed, I believe Song of Saya and Dead End Aegis were both made in Japan and yet, they didn't have mosaics.
Here, I think this is a choice Shiravune is making not to have someone outside of Japan adapt their games.
Also, its not clear to me what this particular law is accomplishes to begin with. It seems rather dysfunctional to me. If it prevented the depiction of sex, I'd understand (I would disagree, but I would understand), but it clearly doesn't accomplish that. It just obscures a small part of what is depicted in a rather bizarre manner.
It seems unlikely that it will dissuade anyone who considers what they are seeing very interesting from performing their own private adaptation of the visualized content, assuming they manage to find a willing participant. They might have to figure out the blurred bit on their own if that is their only exposure so far, but thanks to biology doing what biology does, that's very unlikely to stop anyone.