Posted October 08, 2016


A lecture incoming:
The reason Finnish written words might seem hard to pronounce to you is because you are trying to think like an English speaker. In English there aren't really any simple rules how words are pronounced, you basically have to learn by heart how each written word is pronounced. I guess that's why you have those "spelling bee" contests in school, to show how well you have memorized how different words are written (because you can't really tell how it is written by how it is pronounced; there is no clear connection between the two).
So when you see a (Finnish) word you don't recognize, of course you are puzzled how you (an English speaker) are supposed to pronounce it.
In Finnish we don't have nor need spelling contests because Finnish is 99% a phonetic language, as in "words are written as they are pronounced". That's actually one of the things that make sense in Finnish, and I hope Esperanto has the same (as it was supposed to be easy to learn).
You pronounce to me any non-Finnish word, and I could probably write it down how it would be written in Finnish, and another Finnish person could probably pronounce it pretty much correctly (minus intonation) by just reading what I've written, without knowing the word or language in question. Phonetic.
What, on the other hand, makes Finnish hard to learn, is the quite complicated grammar. Pronunciation in Finnish is quite easy, when you get over your "English way of thinking". So in essence you were complaining about something that is pretty easy in Finnish. :)
BTW, I mentioned Chinese without knowing next to nothing about the language (Mandarin or Cantonese, the heck I know the difference...). I just presume it is one of the hardest languages to learn, considering how it is written, and also how IIRC intonation can change the meaning of words completely. That is definitely something we don't have in Finnish, a dog (=koira) is a dog, no matter whether you use an ascending, descending, low, high or vibrating intonation. I know a bit of Thai language, and there I also know intonation is quite important (to be understood correctly).
EDIT: About daylight saving time, let's argue about that in any of the incoming threads where people (like me) will complain again about having to move clocks. Albeit now in autumn it is not as bad as in the spring, as now we get to sleep one hour longer in the morning, and after all now it is the normal time that is coming back. I'll talk only about languages in this Esperanto thread.
Post edited October 08, 2016 by timppu