mdqp: Last report for this run (I don't know if I'll make another one soon):
Talking to the dancer in the Early Q, inside the "secret" room: voice: "Come ti chiami?" subs: "Qual'è il tuo nome?"
Having a few drinks in the Early Q, the bartender will eventually say: "Due alle dieci, dieci alle due." subs: "Se dieci alle due."
First conversation with Sebastian (at the end): voice "Va bene." subs "Ricevuto."
Asking Sebastian about the twins: voice: "Quasi quanto lo è" subs: "Quasi come lo è"
Old couple outside the Hysteria Hall:
voice: "un mucchio di cose" subs: "un sacco di cose"
First conversation with crazylegs: voice: "Ricevuto." subs: "Ho capito."
second meeting with crazylegs: voice: "anche me la notte" subs: "anche a me la notte"
Talking to Lucy at the arcade: voice: "di... Altri." subs: "degli... Altri."
Guy in red dress, nightclub row:
1) voice: "Ehi, bello." subs: "Ehi, Amico."
2) voice: "Giusto." subs: "Esattamente."
3)(During show) voice: "Bene, bene." subs: "Esattamente."
Cop at the nightclub row arresting you (at the end):
1) voice: "Va bene. Ray McCoy..." subs: "Esattamente. Ray McCoy..."
2) voice: "Andiamo." subs: "Andiamocene."
Talking to the twins about replicants:
1) voice: "E con ciò?" subs: "E allora?"
2) voice: "...possono essere alterate" subs: "...possono essere ritoccate"
After exhausting all dialogue options with the twins: voice:"Resta da queste parti." subs: "Resti in zona."
Talking with Gaff after exiting the sewers: voice: "Ci sto pensando." "Ci pensi bene." subs: "Ci sto pensando." "Sembra difficile."
Talk with Lucy at the phone: voice: "Che sta succedendo?" subs: "Che succede?"
Talk with Lucy (ending)
1) voice: "Si lo è." subs: "Lo so."
2) voice: "Ti mancherà?" subs: "Ne sentirai la mancanza?"
3) voice: "Che c'è?" subs: "Che cosa?"
4) subs: "Ci rivedremo Molto presto" (Molto shouldn't be capitalized)
5) voice: "Possiamo morire assieme, sull'onda del nostro amore infinito." subs: "Possiamo morire assieme La sola cosa che sentiremo sarà l'amore che abbiamo l'una per l'altro."
6) voice: "Ora!" subs: "Adesso!"
7) voice: "Sono io." subs: "Si, lo sono." (s"ono io" is sadly a mistranslation, and the subs have the one which makes sense)
I was able to fix most of these on the transcript. A couple of them are reported reversed (audio is subs) and I fixed those too.
One seems to be correct as is, ie.:
--- Talking to Lucy at the arcade: voice: "di... Altri." subs: "degli... Altri."
I can hear the "degli" in the voice, so I think it's ok to leave unchanged.
For the (7) (voice: "Sono io." subs: "Si, lo sono.") I think I'll leave the correct subtitle, even if the voice does not match. From a quick look I did not find another quote of Lucy where she'd actually say "Si, lo sono." to replace the mismatched one, so there's no good fix there.
mdqp: I must say, the subtitles are mostly good. Some of the mistakes make me think they had a copy of the script or something, because the different versions are often logical, but worded very differently (so you can't do such mistakes by transcribing the audio).
Good to know. From these fixes and a few more that I could spot it seems to be that some manual work was done and then some automation algorithm was involved to complete the rest of the translation. Certain quotes that are identical in the English transcript, seem to be transcribed as identical for Italian, even though the localization may be using different quotes here. Or maybe they first followed automated process and then did some manual pass? Maybe some AI / machine learning was involved, I can't say for sure.
mdqp: Now, I don't know how much more dialogue I missed, due to the randomness and some of my choices. I saw a couple of endings, but I have to ask, is Roy's status as a replicant or human always ambiguous, no matter what? The photo's reflection suggests it's all a hoax, but... Oh well.
I think there's maybe some intention for it to be ambiguous by design. Or at least have the player consider the possibility.
The playthroughs in this game, other than featuring randomized elements also depend on what the player notices, interacts with and gathers as clues. So, bases on that, different players may complete the game and get a different sense of how things happened, why, whether McCoy is a Replicant.
My view is that the base design was for McCoy to always be human but weigh towards cold blooded Blade Runner or towards Replicant sympathiser (with other variations and wild cards :D thrown into the mix). The reflection thing I think kind of supports this theory (as well as some cut content stuff). Then again, I am not a fan of the "Deckard was actually a Replicant the whole time" theory / Scott's retcon/interpretation so... I will always think that these stories work better with the protagonist being human. (I did like what they did in the sequel movie, btw, and I liked the basic premise of that one too, but had some other issues with the action sequences and some of the story telling/characters (...))
Anyway, thank you very much for the valuable feedback. We did quite a lot of improvements!